ما الذي نعنيه عندما نُطلق على شيء صفة «ديكنزي»؟ أو «كافكي»؟ في بعض الأحيان يتم الإفراط في استخدام هذه الكلمات إلى النقطة التي تفقد فيها معناها. لنرى معًا من أين اشتقت هذه الكلمات وما هو أصلها وما تعنيه.
هناك بعض الكلمات التي اُستخدمت بإفراط حتى فقدت معانيها، بينما بعض الكلمات الأخرى تحتفظ بمعانيها، ولكن يُساء فهمها بصورة مستمرة.
وهذه الظاهرة ليست شيئًا جديدًا؛ حيث أعلن جان بول سارتر أن الفلسفة الوجودية العالمية (world existentialism) لا معنى لها في العام 1946. واليوم، فإن المصطلحات التي يوشك أن يُطمس معناها أكثر من أن تُحصى.
وهنا لدينا ثمان كلماتٍ أدبية إما يُفرط في أو يُساء استخدامها، أو تُسطح ويُخلط بينها وبين مصطلح آخر. وهي مشتقة من أسماء أهم أدباء العصر الحديث، لتخلد أسماؤهم كصفاتٍ نستخدمها أثناء استخدامنا للّغة.
فونيجَتي (Vonnegutesque)
نسبة لأعمال الكاتب الأمريكي كورت فونيجت.
تبحث أعمال فونيجت في كثير من الأحيان عن استكشاف هشاشة العالم من حولنا، مع إضافة جرعات كبيرة من الخيال العلمي والقفزات الخيالية للتخفيف من وطأة الاتجاه العبثي والعدمي المتفشي من حين لآخر. وكثيرًا ما تقدم كتبه نظرة سوداوية للعالم، ولكنها تلك التي تتمكن الشخصيات خلالها في كثير من الأحيان من المثابرة، بل وحتى التقاط بعض من السعادة رغم كل شيء.
ومن أفضل أعماله: المسلخ الخامس (Slaughterhouse Five)، وصافرات تايتن (The Sirens of Titan). ومن الأعمال الفنية الأخرى التي يمكن أن يطلق عليها مصطلح فونيجَتي (Vonnegutesque) هي فيلم عرض ترومان (The Truman Show) للمخرج بيتر وير (Peter Weir) ومن بطولة النجم جيم كاري (Jim Carrey).
عندما يرى الترافامادوري (Tralfamadorian)* جثة ما، فكل ما يفكر به هو أن الشخص الميت ليس سوى شخص في وضع سيئ في الوقت الحالي، ولكن هذا الشخص نفسه هو على ما يرام في الكثير من الأوقات الأخرى. الآن عندما أسمع بنفسي أن أحدهم قد مات، فأنا ببساطة أهز كتفي وأقول ما يقوله الترالفامادوريين (Tralfamadorians) عن الأشخاص الميتين وهو كذلك الكل يذهب – المسلخ الخامس.
ديكينزي (Dickensian)
نسبة لأعمال الكاتب الإنجليزي الشهير تشارلز ديكنز.
كان تشارلز ديكنز كاتبًا إنجليزيًا خلال حقبة العصر الفيكتوري، عندما كانت الإمبراطورية البريطانية في أوج قوتها. فبدلًا من التركيز على مجد وطنه، تنقلنا أعماله إلى شوارع لندن المليئة بالفقر؛ حيث يُظهر لنا أبطالًا محطمين تحت وطأة الظلم الاجتماعي والأشرار المثيرين للاشمئزاز لدرجة أنهم يبدون مضحكين. كما يمكن استخدام المصطلح سياسيًا أيضًا للإشارة إلى الظلم أثناء العصر الفيكتوري.
وتشمل أعماله الشهيرة: أوليفر تويست (Oliver Twist)، آمال عظيمة (Great Expectations)، وترنيمة عيد الميلاد (A Christmas Carol)، وديفيد كوبرفيلد (David Copperfield)، وغيرها العديد من الأعمال الأدبية الأخرى. وتقريبًا اُقتبست جميع هذه الروايات عشرات المرات في الأفلام السينيمائية.
في العالم الصغير الذي يعيش فيه الأطفال، أيًّا من كان مسؤلًا عن تنشئتهم، فليس هناك شيئٌ يمكن إدراكه والإحساس به بدقة مثل الظلم. وقد يكون مجرد ظلم ضئيل ذلك الذي يتعرض له الطفل، لكن عالم الطفل صغيرٌ مثله، ويقف حصانه الخشبي المتأرجح حيث تحيطه العديد من الأيدي، مثل صياد أيرلندي قوي البِنية – آمال عظيمة.
أورويلي (Orwellian)
نسبة لأحد أهم الأعمال الأدبية الخالدة للكاتب الإنجليزي جورج أورويل.
الشمولية أو الاستبدادية، خاصةً عندما تتعلق بقدرة الدولة أو منظمة مماثلة على معرفة ما تقوم به دائمًا. وعلى الرغم من مجموعة أعماله الكبيرة، اشتهر اسم جورج أورويل بشكل رئيسي بسبب رواية (1984)؛ روايته العظيمة القاتمة التي تتناول الأنظمة الشمولية في «مهبط الطائرات رقم واحد» (وهو الاسم الذي كان يطلق على بريطانيا في الرواية).
وفي الواقع نميل دائمًا إلى إساءة استخدام هذا المصطلح، كأن نقول على سبيل المثال إن الكاميرات السريعة ليست «شمولية» بما يكفي. بل إن الرعب الحقيقي لكابوس المصطلح الأورويلي لا يكمن فقط في كون شخص ما يمتلك الكثير من المعلومات حول مكانك وما تفعله في الوقت الراهن، ولكن سعيه المحموم لاستخدام تلك المعلومات لتدمير خصوصيتك الفردية.
من الأعمال الفنية التي تشمل هذا المصطلح هي فيلم سينمائي بنفس عنوان الرواية (1984)، ورواية عالم جديد شجاع (Brave New World) للكاتب الإنجليزي ألدوس هكسلي.
وفي حين أن الاتجاه السائد في العالم الحديث هو نحو مزيد من المراقبة، فإن الدول التي تمتلك أنظمة أورويلية للمراقبة تعتبر محدودة وربما فقط نرى ذلك بصورة واضحة في كوريا الشمالية.
الجريمة الفكرية لا تجلب الموت فقط، الجريمة الفكرية هي الموت ذاته – 1984
شكسبيري (Shakespearean)
نسبة لأعمال الشاعر الإنجليزي الشهير وليام شكسبير.
يعتبر الكثيرون من قراء الأدب العالمي شكسبير أفضلَ كاتبٍ مسرحي على مر العصور. عاصر شكسبير إنجلترا في العهد الإليزابيثي. غيرت مسرحياته وقصائده اللغة الإنجليزية، بل وتُرجمت إلى كل لغة حية تقريبًا منذ ذلك الحين. إن حواراته جديرة بالذكر بشكل خاص، فالشخصيات تعبر عن نفسها بصورة جلية، وقابلة للاقتباس حتى بعد قرون من ابتكارها. ربما يطلق على النثر الممتاز، أو أبعاد الشخصيات الدرامية، أو حتى الحوار الثاقب الملهم بالـ «الشكسبيري»، إذا نُفذ ذلك بشكل جيد بما فيه الكفاية.
من أشهر أعماله مسرحيات هاملت، وماكبث، وروميو وجولييت، وغيرها الكثير.
أكون أو لا أكون، هذا هو السؤال. أمن النُبل تكبد صفعات الدهر الجائر وسهامه؟
أم مواجهة بحر من المتاعب؟ وبذلك ينتهي هياجه؟ – هاملت.
فرويدي (Freudian)
نسبة للمساهمات العظيمة في علم النفس لسيجموند فرويد.
على الرغم من رفض الأفكار الفرويدية لعلاج الأمراض النفسية من قِبل الأطباء النفسيين لتفضيلهم أفكار وطرق أكثر حداثة، فإن الموضوعات التي استكشفها ما زالت تؤثر على المفهوم الشائع للعلاج النفسي. أفكاره حول الحياة الجنسية، وعقدة أوديب، ومدى التأثير الذي يمكن أن تسببه أحداث طفولتك عليك الآن، وعشرات المفاهيم الأخرى التي قد تجعلك تشعر بعدم الارتياح، وتجد طريقها إلى وسائل الإعلام لدينا. ربما نميل جميعًا إلى التطرق للعناصر الفرويدية من حين لآخر.
الأعمال التي تجسد هذا المصطلح تشمل فيلم المضطرب (Psycho) للمخرج العظيم السير ألفريد هتشكوك (Alfred Hitchcock)، وكتاب تفسير الأحلام (The Interpretation of Dreams)، وبعض أعمال المخرج ديفيد لينش (David Lynch).
إن الرغبات الجنسية فيما يتعلق بالأم تصبح أكثر اتقادًا، ويُنظر إلى الأب على أنه عقبة أمام ذلك؛ مما يؤدي إلى عقدة أوديب – الأنا والهوية.
مكيافيللي (Machiavellian)
نسبة لمؤلف كتاب الأمير (The Prince) السياسي والفيلسوف الإيطالي نيكولو مكيافيللي.
مكيافيللي كان منظرًا سياسيًا في عصر النهضة في فلورنسا. اكتسب شهرته الأوسع بسبب كتابه (الأمير). وفي ذلك الكتاب، يعترض على فكرة وجود ملك فاضل ورحيم، ويدافع بشدة عن الحكم بالقوة والتآمر والدهاء. هذه العلامة المتشائمة الساخرة للسياسة الواقعية هي ما تمنحنا ما يُسمى بالعالم الميكافيللي. ولكن على الرغم من دلالاته السلبية، فإن السياسي الميكيافيللي سيكون فعّالاً إلى حد ما، حيث إن تعليم الحكام كيف يصبحون فعّالين كان هو الهدف من الكتاب.
وقدم ميكافيللي أمثلة للحكام الحقيقيين الذين أعتقد أنهم على مستوى معاييره. وشملت قائمته كل من سينسيناتوس وسيزار بورجيا. وفي وقت لاحق، كتب نابليون وستالين وموسوليني تعليقات حول كتاب الأمير في أوقات فراغهم؛ ولكن ما إذا كانوا قد ارتقوا حقا لمُثل الميكيافيللية فهذا سؤال آخر.
إذا كان يجب أن نختار بينهما، فمن الأكثر أمنًا بكثير أن يخشاك الناس عن أن يحبوك – الأمير.
كافكي (Kafkaesque)
نسبة لأعمال الكاتب التشيكي فرانز كافكا.
إن العوالم التي خلقها كافكا في رواياته قدمت أنظمة بيروقراطية سوريالية تتسم بنفس القدر من العبثية والقابلية للتطابق في سياقات عديدة. تختبر الشخصيات الرعب واليأس والقنوط عندما تواجه معضلة مبهمة، والتي لا توليهم أي اهتمام. إن النظام المعقد بشكل مفرط والذي يفتقد للهوية لا يكفي أن يكون نظامًا كافكاويًا، حيث يجب أن يحتوي على عناصر من العبثية، التي تنتشر ذاتيًا، وتجذب الناس أيضًا في أعقابها.
من أشهر أعماله المحاكمة (The Trial)، والمسخ (The Metamorphosis)، وفنان الجوع (A Hunger Artist)، وفي مستعمرة العقاب (In The Penal Colony). وتتضمن الأعمال الأخرى التي تجسد المصطلح الكافكي فيلم البرازيل (Brazil).
هنا لا يمكن لأي شخص آخر الدخول، لأن هذا المدخل كان مخصصًا لك فقط. وأنا ذاهب الآن لإغلاقه – أمام القانون، من رواية المحاكمة.
دراكوني
نسبة لأول مشرّع إغريقي في أثينا باليونان قديمًا (نحو القرن السابع قبل الميلاد) وهو دراكو.
كان دراكو أول مشرّع قانوني ديمقراطي في أثينا في ذلك الوقت، واُنتخب على أسس النظام والقانون، وبمجرد وصوله إلى السُلطة وضع بعض القوانين بالغة القسوة والصرامة، مع مواجهة عقوبة الإعدام بتهمة سرقة الخضروات. وكما أن العقوبات الدراكونية تبدو متطرفةً إلى حد ما، فكذلك كانت قائمة التشريعات التي أصدرها للأشخاص الذين انتخبوه في المقام الأول.
في حين أن إرثه يحمل مدلولًا سلبيًا، فإن القصة المعروفة عن وفاته تخبرنا أنه اختنق تحت كتل من العباءات والملابس التي ألقيت عليه كتعبير عن امتنان الناخبين في أثينا. قام سولون بتعديل معظم قوانينه عندما أُعيدت صياغة الدستور الأثيني بعد بضعة عقود، على الرغم من الاحتفاظ بقوانينه المتعلقة بجرائم القتل.
في حين أن القسوة هي مصطلح نسبي في الأساس، ولكن معظم الناس يتفقون على أن عقوبة الإعدام بسبب سرقة الملفوف هي أمر مبالغ فيه كثيرًا.
يُقال إنه عندما سُئل دراكو نفسه لماذا وضع عقوبة الإعدام لمعظم المخالفات والجرائم، أجاب أنه يعتبر هذه الجرائم البسيطة هي ما تستحق هذه العقوبة، وأنه لم يكن لديه عقوبات أكبر على الجرائم الأكثر وحشية – بلوتارخُس، فيلسوف ومؤرخ يوناني
* Tralfamadorians: سلالة من الكائنات الفضائية المنتمين لكوكب Tralfamadore؛ ظهروا في بعض روايات كورت فونيجت