10 من أهم رواد الأدب الالماني

learn-german-reading-8-works-german-literature3

رواد الأدب الألماني،أدب، أدب ألماني،جوته،هيسه||||||||||

كما هو الحال في عالم الأفلام والفنون الجميلة، فإن التراث الأدبي الألماني يعد تراثًا غنيًا؛ فلقد قدم الأدباء الألمان مساهمات كبيرة للإنسانية من خلال كتاباتهم في الشعر، والأدب القصصي، والفلسفة، وهو الأمر الذي أدى إلى تقديرهم عالميًا، أو ربما إلى ما هو أكثر من ذلك، وهو الفهم الأفضل لطبيعة البشرية وأحوالها.

(برتولت بريشت – Bertolt Brecht)

رواد الأدب الألماني،أدب، أدب ألماني،جوته،هيسه
برتولت بريشت

بريشت هو أحد أكثر الشعراء والكتاب المسرحيين الألمان تأثيرًا في القرن العشرين. أسس هو وزوجته الممثلة (هيلينه فايجل- Helene Weigel) مسرح برلينر إنزمبله (بالأنجليزية: the Berliner Ensemble) الذي استطاعا من خلاله تجسيد ألمانيا عن طريق ما يبدعونه من عروضهم المسرحية. قضى آخر أيام حياته في برلين الشرقية. تأثر بالفكر الماركسي حتى أنه تغلغل في الموضوعات والنواحي الجمالية لأعماله، حتى أنه حصل على جائزة ستالين للسلام عام 1954. ومن أمثلة أكثر أعماله تأثيرًا مسرحيات أوبرا البنسات الثلاث (بالأنجليزية: The Threepenny Opera) وحياة جاليليو (بالأنجليزية: Life of Galileo) والأم شَجاعَة وأبناؤها (بالأنجليزية: Mother Courage and Her Children) ورجل سيشوان الصالح (بالأنجليزية: The Good Person of Szechwan). من الممكن اليوم زيارة منزل (بريشت) السابق في برلين والذي حولته زوجته إلى متحف عند وفاته عام 1956. (1898-1956)

(والتر بنجامين – Walter Benjamin)

رواد الأدب الألماني،أدب، أدب ألماني،جوته،هيسه
والتر بنجامين

كان (بنجامين) كاتبًا وفيلسوفًا وناقدًا اجتماعيًا المانيًا يهوديًا، وهو معروف أيضًا بـ المفكر الإنتقائي الذي دمج الفلسفة الماركسية مع مدارس فكرية أخرى عديدة مثلما فعل مع مدرسة التصوف اليهودي ومدرسة الرومانسية الألمانية. بعد دراسته للفلسفة في جامعة (هومبولت- Humboldt University) قام بترجمة أعمال الشاعر والناقد الفرنسي (شارل بولدير- Charles Baudelaire) كما أصبح عضوًا منتسبًا بـ مدرسة (فرانكفورت). كان صديقًا للعديد من الكتاب الألمان المشهورين في ذلك الوقت مثل (برتولت بريشت- Bertolt Brecht) و(هانا آرينت- Hannah Arendt) و(هيرمان هسه- Hermann Hesse)، كما كان على معرفة بالعديد من المفكرين المهمين الاخرين آنذاك مثل الفيلسوف الألماني (تيودور أدورنو-  Theodor Adorno). تعتبر روايته (مشروع الممرات (بالألمانية: Das Passagen-Werk) هي أعظم أعماله على الإطلاق، وكان قد بدأ في كتابتها عام 1927 ولكنه لم يتمكن من إنهاء ما بدأه، فقط تم تحرير الرواية ونشرها بعد وفاته. مع بداية الحكم النازي في ألمانيا في الثلاثينيات هرب (بنجامين) لينجو بحياته، لكنه وفي نهاية المطاف وفي عام 1940 قرر الإنتحار خوفا من الـ(جستابو- Gestapo) -البوليس السري النازي- (1892-1940)

(هانز فلادا – Hans Fallada)

رواد الأدب الألماني،أدب، أدب ألماني،جوته،هيسه
هانز فلادا

كان (فلادا) كاتبًا المانيًا في فترة النصف الأول من القرن العشرين، كما كانت له إسهامات في الأسلوب الأدبي لحركة الموضوعية الجديدة. تم نشر روايتيّ أيها الصغير، ماذا الآن و الجميع يموت وحيدًا، وهما اثنتان من أبرز رواياته، في نفس عام وفاته. قضى (فلادا) فترة كبيرة في بداية حياته في وظائف غريبة وفي مكافحة الإدمان، حتى أنه ارتكب عددًا من الجرائم الصغيرة لتغطية مصاريف إدمانه، عمل بعد ذلك صحفيًا وانتهى به الأمر خاضعًا للرقابة النازية، وبنهاية الحرب كان قد حقق (فلادا) الشهرة والسمعة السيئة. ومع ذلك فإن حالة المجتمع أعقاب الحرب، خاصة في ظل وجود النظام الفاشي والذي كان متغلغلًا في صميم النسيج الثقافي، أعادته مرة أخرى إلى حالة الإكتئاب التي كان يعاني منها والتي تبعها عودته للإدمان مرة أخرى مما أدى إلى وفاته عام 1947. (1893-1947)

(جيني إربنبك – Jenny Erpenbeck)

رواد الأدب الألماني،أدب، أدب ألماني،جوته،هيسه
جيني إربنبك

(إربنبك) هي كاتبة ألمانية ومخرجة أفلام معاصرة، ولدت في برلين الشرقية عام 1967 وهي حفيدة الكاتبة (هدا زينر- Hedda Zinner). درست في مرحلة بلوغها فن تجليد الكتب، ثم تولت عملية الإشراف على إنتاج الملابس والمعدات الأساسية للمسارح في جميع انحاء المانيا. بعد سقوط جدار برلين درست لتصبح مخرجة مسرح موسيقي في المعهد العالي للموسيقى (هانز آيزلر-  Hanns Eisler). قامت بإخراج أعمالًا فنية في العديد من دور الأوبرا، حتى أنها أخرجت لأول مرة مسرحية إبداعية بعنوان القطط لديها سبعة أرواح (بالأنجليزية: Cats Have Seven Lives)، وكانت تلك هي النقطة التي بدأت منها بتعزيز مسيرتها المهنية في كتابة المسرحيات والاعمال الأدبية. إضافة لكونها كاتبة عمود في مجلة (فرانكفورتر الجيماينه تسايتونج- Frankfurter Allgemeine Zeitung)، ومن أبرز كتاباتها نهاية الأيام ( بالأنجليزية: The end of days)، والأشياء التي تختفي (بالأنجليزية: Things that disappear)

(يوهان فولفجانج فون جوته – Johann Wolfgang von Goethe)

رواد الأدب الألماني،أدب، أدب ألماني،جوته،هيسه
يوهان فولفجانج فون جوته

غالبًا ما يُشار إليه على أنه (شكسبير) ألمانيا، ولن يكون النقاش في الأدب الألماني له أي معنى دون ذكر
(فولفجانج فون جوته). كان (جوته) عُرضة للأمراض في شبابه، كما سعى في بداية حياته لدراسة القانون. مجموعته المتنوعة من الأعمال الشعرية، والتي تشمل الأساليب الشعرية الملحمية والغنائية، هي أكثر ما يُعرف به بين أعماله الأخرى. بمجرد وصوله إلى سن الخامسة والعشرين استطاع تحقيق شهرة كبيرة ككاتب بعد إصدار روايته المعروفة آلام فرتر (بالأنجليزية: The Sorrows of Young Werther)، لكن مسرحيته (فاوست- Faust) هي أحد أكثر أعماله شهرة، لكن على الرغم من ذلك فإن ما تركه (جوته) من تراث أدبي يمتد إلى ما هو أكثر من مجرد شعره. كما أنه شغل العديد من الأدوار في حياته مثل رجل الدولة والناقد والروائي والفيلسوف الطبيعي. (1749-1832)

(كريستا فولف – Christa Wolf)

رواد الأدب الألماني،أدب، أدب ألماني،جوته،هيسه
كريستا فولف

تعتبر (كريستا) محبوبة الأدب في ألمانيا الشرقية بشكل كبير، ومع ذلك فإن في الواقع هناك الكثير ليقال عن علاقتها المعقدة مع السياسات والنظام الإشتراكي، لكننا لسنا بصدد هذا الآن. كتبت خلف جدار برلين عن الواقعية الإشتراكية، وعلى الرغم من تطورها ككاتبة إلا أن روايات مثل رحلة البحث عن كريستا تي (بالأنجليزية: The Quest for Christa T) بدأت تبحث العلاقة بين الفرد والمبادئ الإشتراكية، وهو الأمر الذي لم يكن مستحسنًا. بعد سقوط الجدار، بقيت (كريستا) في دائرة الضوء الأدبي، لكنها تلقت بعد ذلك الكثير من النقد في الغرب على تصويرها للحياة خلف الجدار وعدم إدانتها للحكم الإستبدادي لجمهورية ألمانيا الديمقراطية، ومع ذلك فإن العديد من معجبيها يقولون أنها لعبت دورًا أساسيًا في تجسيد صوتًا أدبيًا كان مميزًا بالنسبة لجمهور ألمانيا الشرقية. (1929-2011)

(هرمان هيسه – Hermann Hesse)

رواد الأدب الألماني،أدب، أدب ألماني،جوته،هيسه
هرمان هيسه

(هيسه) هو كاتب ألماني اشتهر برواياته (سدهارتا- Siddhartha) ولعبة الكريات الزجاجية (بالأنجليزية: The Glass Bead Game) وذئب البراري(بالأنجليزية: Steppenwolf). كان (هيسه) ابنًا لاثنين من المبشرين اللذان عملا في الهند لسنوات عديدة. ولد في منطقة الغابة السوداء في ألمانيا، لكنه قضى معظم شبابه في سويسرا. أثرت تلك التجارب متعددة الثقافات عليه كشخص وككاتب، لذا فإن الكثير من أعماله شهدت صراعًا مع علاقته الخاصة مع القومية الألمانية. يستشهد (هيسه) كذلك بالفلسفات الصينية والهندية باعتبارها صاحبة التأثير الأكبر على حياته، وهو ما كان فريدًا فيما يتعلق بالسياق الذي كان يكتب فيه. كما حصل على جائزة نوبل في الأدب عام 1946. (1877-1962)

(توماس مان – Thomas Mann)

رواد الأدب الألماني،أدب، أدب ألماني،جوته،هيسه
توماس مان

كان (مان) كاتبًا وناقدًا اجتماعيًا ألمانيًا، وكانت فترة توهجه في النصف الأول من القرن العشرين. قدم في كتاباته شرحًا رائعًا لنفسيات الفنانين والمثقفين والتي غالبًا ما كان يستخدم فيها جرعات كبيرة ومكثفة من المفارقات والرمزيات. كان عضوًا في حركة أدب المنفى، وهي حركة كانت تتألف من الكتاب الألمان الذي كانوا يعارضون النظام النازي ظاهريًا. هرب إلى سويسرا أثناء الحكم الألماني النازي. شقيقه (هاينرش مان- Heinrich Mann) هو كاتب راديكالي مشهور أيضًا، كما أن ثلاثة من أبناءه الستة لهم أهمية أدبية كبيرة أيضًا. (1875-1955)

(جونتر جراس – Günter Grass)

رواد الأدب الألماني،أدب، أدب ألماني،جوته،هيسه
جونتر جراس

كان (جراس)، المولود عام 1927، كاتبًا ورسامًا ألمانيًا، حصل على جائزة نوبل في الادب عام 1999. وكان الموضوع الرئيسي الذي كان يناقشه في كتاباته هو السؤال عن ما يعنيه أن تكون ألمانيًا بعد توغل النازية في كل شيء في البلاد، وهو معروف بإسهاماته في أسلوب الكتابة المسمى بـ الواقعية السحرية الأوربية، الأمر الذي كان جليًا في روايته الصادرة عام 1959 الطبل الصفيح. من أهم أعماله أيضًا ثلاثية (دانسج- Danzig) وروايات أخرى مثل المتخبط (بالأنجليزية: The Flounder) وعصري (بالأنجليزية: My Century) والممشى (بالأنجليزية: Crabwalk)، كما أنه قد قام بكتابة مذكراته. المزج ما بين رسائله السياسية وأسلوبه الغريب في الكتابة كان غالبًا ما يقسم آراء الناس عندما يتعلق الأمر بالاستقبال النقدي لأعماله. (1927-2015)

(أنا زيجرس – Anna Seghers)

رواد الأدب الألماني،أدب، أدب ألماني،جوته،هيسه
أنا زيجرس

اشتهرت (أنا)، اليهودية الشيوعية، بالطرق التي كانت تعبر بها عن اللغز المعنوي المتمثل في السلام النفسي الذي كان يتملك الشعب الألماني خلال الحرب العالمية الثانية. بعد فترة وجيزة من انضمامها للحزب الإشتراكي نشرت روايتها الرفقاء (بالألمانية: Die Gefährten) والتي حذرت فيها بشدة من مخاطر الفاشية. خلال الحرب العالمية الثانية نشرت روايتها الشهيرة الصليب السابع (بالأنجليزية: The Seventh Cross) والتي عرضت فيها أشكال الحياة في معسكرات الإعتقال في ذلك الوقت. عند اندلاع الحرب فرت (أنا) إلى المكسيك حيث كتبت أكثر رواياتها رداءة والتى تسمى نزهة الفتيات الموتى (بالأنجليزية: Outing of the Dead Girls). كما واصلت العمل في النشاط المناهض للفاشية، وأسست في نهاية المطاف نادي (هاينريش هاينه – Heinrich-Heine-Klub).

(1900-1983)

ترجمة: أحمد فهمي
مراجعة علمية ولُغوية: آلاء مرزوق
تحرير: زياد الشامي

المصدر:
Cichanowicz, Lily. “An Introduction to German Literature In 10 Writers.” Culture Trip, 14 Oct. 2016, theculturetrip.com/europe/germany/articles/an-introduction-to-german-literature-in-10-writers/.
https://bit.ly/2dQuYbr

شارك المقال:

تواصل معنا

«الباحثون المصريون» هي مبادرة علمية تطوعية تم تدشينها في 4/8/2014، بهدف إثراء المحتوى العلمي العربي، وتسهيل نقل المواد والأخبار العلمية للمهتمين بها من المصريين والعرب،

تابعنا على منصات التواصل الإجتماعي