فروغ فرخزاد: شاعرة كل العصور
ما أتمناه للمرأة الإيرانية هو الحرية والمساواة مع الرجل. وأعي تماماً أن أخواتي في هذه البلد يعانون من ظلم الرجال، ولذلك أستخدم جانب كبير من فني للتعبير عن هذا الأسى والألم.
– فروغ فرخزاد
ما أتمناه للمرأة الإيرانية هو الحرية والمساواة مع الرجل. وأعي تماماً أن أخواتي في هذه البلد يعانون من ظلم الرجال، ولذلك أستخدم جانب كبير من فني للتعبير عن هذا الأسى والألم.
– فروغ فرخزاد
اللون في حد ذاته يعبرُ عن شيءٍ لا يمكنُ الاستغناءُ عنه، بل الاستفادة منه. ذلك ما يجعلُه في غايةِ الجمال حقًا، وفي غايةِ الصحة كذلك. إجابةً على سؤالِ العنوان، لا. الألوانُ عنصرٌ أساسيٌ في العملِ الفنيّ.
يتحدث المقال استخدام البلاغة في الأعمال الأدبية، ويتطرق إلى مناقشة جمال اللغة العربية في مجموعةٍ من القصائد المختارة للشاعر محمود درويش
حين يقف امرؤ القيس ليَبكي ويُبْكي ويسرد لنا مِن ذِكراه هذه القصيدة الفريدة، التي تُعدّ أفضل قصيدة في اللغة العربية.
في عام ٢٠١٦، نشر الشاعر الهندي حافظ أحمد قصيدة «سجل، أنا ميا»، والتي استلهمها من قصيدة «بطاقة هوية» للشاعر الفلسطيني محمود درويش، فتولدت عنها حركة شعرية جديدة كاملة في ولاية (آسام) الهندية، تحت اسم (شعر المِيا).
تتناول كتابات صافية مظاهر التأثير الثقافي لما بعد الاستعمار على كل من السودان والعين الغربية المتمثلة في الولايات المتحدة الأمريكيّة؛ فتُفكك التنميطات المفروضة من المجتمع عليها كامرأة أمريكية من أصل سوداني متحدية أياها. كذلك تكتب صافية -بصفتها أمريكيّة من أصل سوداني- عن الاغتراب والتمزق بين هويتين هما الهويّة العربيّة والهويّة الأمريكيّة، ونجد هذا جليًا على وجه الخصوص في قصيدتي الاستفادة من الماء (بالإنجليزيَّة: To make use of water) ومفردات (بالإنجليزيَّة: Vocabulary)، حيث تظل لغة صافية الشعريّة تتردد ذهابًا وإيابًا بين المفردات الإنجليزيَّة والعربيّة، في تعبير عن الاغتراب والتمزّق بين لغتين، وثقافتين، وهُويتين.
لا يخفى على أحد بأن (تشارلز بوكوفسكي – Charles Bukowski) كان كاتبًا فريدًا من نوعه، زيرًا للنساء، يشرب الخمر حتى الثمالة، مشاكس في النوادي الليلة، يمكن أن نُطلق عليه النسخة الشعبية لـ شكسبير. الكثير من الاشاعات غير المستحبة التي نُسجت كالأساطير حول شخصيته، وباعتراف الجميع كانت بعضها من نسجه شخصيًا، بل وتعمّد نشرها.
بوكوفسكي الشاعر والكاتب الأمريكي ذو الإنتاج الغزير، والذي لم تستطع دور النشر مجاراته.
نظرًا لحياته المحفوفة بالغموض واختفائه عن الأعين حتى في البلاد التي اغترب فيها؛ إلى جانب سُبُل الخفية والسريّة التي تمت بها نشر وانتشار شعره وأعماله فـ تارة يعتقد البعض أن اسم «أحمد مطر» هو اسم مُستعار؛ وتارة ينسبونه إلى جنسياتٍ عربية مختلفة؛ فـقد كان شعر أحمد مطر مُطاردًا منفيًا كـ قائله.
قد كان شاعرُنا درويشًا في حبِّهِ للكتابَةِ والشِّعرِ والقهوةِ والعُزلَة؛ كان ذا شغفٍ مُحتَدِمٍ؛ ثريًّا بـ تفاصيلِه تملؤهُ اكتفاءً ونشوةً بـ أبسَطِ الأَشياءِ وأعمَقُها. عاش درويش عمرًا كاملًا بـ جُرحٍ مفتوح، وروحٍ مكلومة، ووطنٍ فقيد. ربما تساءل: «هل يذكُرُ المساءُ مهاجرًا أتى إلى هُنا ولم يعُد إلى الوَطن؟ هل يذكُرُ المساءُ مُهاجرًا ماتَ بِلا كَفَن؟». نستطيعُ الجزم اليوم أن سائر العالم الأدبي في بقاع الأرض يذكُرُ شاعرًا درويشًا في حُبِّه لوطنه؛ وفي حُبِّه للإنسانيَّة والكتابة والإبداع. عاشَ يتنسم رحيق الحريَّة واهبًا روحَه وشغَفَهُ لـ قلمِهِ وحروفِهِ وقوافيهِ آنسًا مستأنسًا مستكفيًا مُحلقًا بهم فوق سَقَم الحرب وأبخرة الفسادِ الإنساني المُسيلة للدُّموع. سيظل درويش في حضرة الذاكرة شاعرًا ثائرًا مُبدعًا رغمًا عن أنفِ الغياب
بالطبع سمعت من قبل عن (كتالونيا)، أبرز مقاطعات (إسبانيا)، فإن لم تصادف اسمها يومًا في الأخبار كأحد أبرز المدن التي تريد الانفصال، وأعداد الضحايا بسبب اعتداءات الحكومة الإسبانية، فبلا شك قد سمعت عن (برشلونة)، الاسم الأشهر من (كتالونيا) نفسها، التمثيل المشرف للمقاطعة، ليست كواحدة من أجمل المدن فقط، لكن كواحد من أعظم أندية كرة القدم في العالم. لا تخبرني أنك حتى وإن كنت غير محبًا لكرة القدم لا تمتلك صديقًا يشجع هذا النادي. لكن بعيدًا عن السياسة وكرة القدم، دعنا نتعرف على أبرز الشعراء الكتالونيين الذين عليك أن تقرأ لهم إن كان لديك شغف التعرف على كل الأنواع الأدب، إن كنت تحب الانخراط في جميع الثقافات.
«الباحثون المصريون» هي مبادرة علمية تطوعية تم تدشينها في 4/8/2014، بهدف إثراء المحتوى العلمي العربي، وتسهيل نقل المواد والأخبار العلمية للمهتمين بها من المصريين والعرب،